新年になってもう一週間も経ってしまいましたが、今年も宜しくお願いします。
さて、今年は何を目標にしましょうかね?
とりあえず、ダーツにハマってるので、うまくなっていつも一緒にゲームをしてるうまい方々に勝てるくらいになりたいです。
では、良い年をお過ごしください。
さて、今年は何を目標にしましょうかね?
とりあえず、ダーツにハマってるので、うまくなっていつも一緒にゲームをしてるうまい方々に勝てるくらいになりたいです。
では、良い年をお過ごしください。
「キューティーミラの使える英会話」32回目UPしました。


※HDDにダウンロードしたい場合は
Win: 右クリックで対象をファイルに保存/Mac: option + クリック
※RSS feedはiTunesへドラッグ&ドロップしてください。
■Are you having a good time?
楽しんでますか?
□Surely!
□Of course!
□Yes, thanks.
□No, this is the worst party I have ever been.
いいえ、今まで行ったパーティの中で最悪のパーティだよ
□Thank you so much for inviting me to your party.
あなたのパーティに招待してくれてどうもありがとう。
□I had a great time.
とっても楽しい時間が過ごせたよ。
□It was really fun!
とっても楽しかった。
□You did such a great job as a host.
ホストとしてよくやってくれたね。
□You did such a great job as a hostess.
ホステスとしてよくやってくれたね。
□Next one, you will be my guest.
次はあなたが私のゲスト(お客様)ね。
□Let's do this again!
またパーティしようね!
下のランキングサイトに参加してます。クリックしてみてね:
と口コミ英会話


※HDDにダウンロードしたい場合は
Win: 右クリックで対象をファイルに保存/Mac: option + クリック
※RSS feedはiTunesへドラッグ&ドロップしてください。
■Are you having a good time?
楽しんでますか?
□Surely!
□Of course!
□Yes, thanks.
□No, this is the worst party I have ever been.
いいえ、今まで行ったパーティの中で最悪のパーティだよ
□Thank you so much for inviting me to your party.
あなたのパーティに招待してくれてどうもありがとう。
□I had a great time.
とっても楽しい時間が過ごせたよ。
□It was really fun!
とっても楽しかった。
□You did such a great job as a host.
ホストとしてよくやってくれたね。
□You did such a great job as a hostess.
ホステスとしてよくやってくれたね。
□Next one, you will be my guest.
次はあなたが私のゲスト(お客様)ね。
□Let's do this again!
またパーティしようね!
下のランキングサイトに参加してます。クリックしてみてね:
と口コミ英会話久しぶりに更新!「キューティーミラの使える英会話」31回目UPしました。


※HDDにダウンロードしたい場合は
Win: 右クリックで対象をファイルに保存/Mac: option + クリック
※RSS feedはiTunesへドラッグ&ドロップしてください。
旅行から帰ってきて忙しかったので更新出来ませんでした。また不定期ですが更新して行けたらと思います。また宜しくお願いします。
で、なが〜いお休みを頂いた後の今回はクリスマス/年末年始ともなるとパーティにお呼ばれすることも多いので、ハウスパーティに招待された時に使えるPhraseを紹介しました。
■Hello! Welcome! Please come in!
いらっしゃい!どうぞ入って下さい。
□Hi! Thanks for inviting me.
□Thank you for inviting me.
今日は招待してくれてありがとう
■What would you like to drink?
何が飲みたいですか?
□What kind of drinks do you have?
どんなのがありますか?
□Beer, please.
ビールお願いします
■Help yourself to drinks.
飲み物はセルフサービスでどうぞ
すぐにでも使えそうでしょ?
まだランキングサイトに登録してます(笑)ランキング下がってるけど、他のサイトはもっと使える英語勉強サイトがあるから是非チェックしてみてくださいね:
と口コミ英会話


※HDDにダウンロードしたい場合は
Win: 右クリックで対象をファイルに保存/Mac: option + クリック
※RSS feedはiTunesへドラッグ&ドロップしてください。
旅行から帰ってきて忙しかったので更新出来ませんでした。また不定期ですが更新して行けたらと思います。また宜しくお願いします。
で、なが〜いお休みを頂いた後の今回はクリスマス/年末年始ともなるとパーティにお呼ばれすることも多いので、ハウスパーティに招待された時に使えるPhraseを紹介しました。
■Hello! Welcome! Please come in!
いらっしゃい!どうぞ入って下さい。
□Hi! Thanks for inviting me.
□Thank you for inviting me.
今日は招待してくれてありがとう
■What would you like to drink?
何が飲みたいですか?
□What kind of drinks do you have?
どんなのがありますか?
□Beer, please.
ビールお願いします
■Help yourself to drinks.
飲み物はセルフサービスでどうぞ
すぐにでも使えそうでしょ?
まだランキングサイトに登録してます(笑)ランキング下がってるけど、他のサイトはもっと使える英語勉強サイトがあるから是非チェックしてみてくださいね:
と口コミ英会話figure [something/somebody] out
1). To come to understand something/somebody by thinking carefully.
よく考えて何か/誰かを理解する事ができること
※often followed by a question word: what, how, why...
後ろにはよく疑問詞がくる:何、どうやって、なぜ、どこ、誰…
2). To calculate the total amount of something.
何かの合計を計算すること
※often followed by a question word: what, how much...
後ろにはよく疑問詞がくる:何、いくら…
例文:
I could never figure him out.
(彼のこと全く理解できないよ)
I cannot figured out what's going on!
(何が起ってるかわからないよ!)
Have you figured out how much it will cost to do that project?
(あの企画にどれだけのコストがかかるか計算した?)
figure=形、図形、人物(人物像)、姿、体つき、又は数字、桁、数量、価格
といろんな意味があります。理解するということは、よ〜く考えて物事や人物像(figure)を頭の中に形に出す(out)から、「figure out」と考えると1)は覚え易いと思います。
これを考えると私の中にいつも浮かぶ素朴な疑問。
「フィギュア」って言われて思いつくのは、世間一般によく言われるオタクな方々が好きなフィギュア。これは2次元(平面)のアニメキャラを3次元(立体)の形や姿にさせるから「フィギュア」って名がついたのかなぁ?と思うのでした…。
知ってる人いたら教えてください。
参加中
と口コミ英会話ーclickしてね。
1). To come to understand something/somebody by thinking carefully.
よく考えて何か/誰かを理解する事ができること
※often followed by a question word: what, how, why...
後ろにはよく疑問詞がくる:何、どうやって、なぜ、どこ、誰…
2). To calculate the total amount of something.
何かの合計を計算すること
※often followed by a question word: what, how much...
後ろにはよく疑問詞がくる:何、いくら…
例文:
I could never figure him out.
(彼のこと全く理解できないよ)
I cannot figured out what's going on!
(何が起ってるかわからないよ!)
Have you figured out how much it will cost to do that project?
(あの企画にどれだけのコストがかかるか計算した?)
figure=形、図形、人物(人物像)、姿、体つき、又は数字、桁、数量、価格
といろんな意味があります。理解するということは、よ〜く考えて物事や人物像(figure)を頭の中に形に出す(out)から、「figure out」と考えると1)は覚え易いと思います。
これを考えると私の中にいつも浮かぶ素朴な疑問。
「フィギュア」って言われて思いつくのは、世間一般によく言われるオタクな方々が好きなフィギュア。これは2次元(平面)のアニメキャラを3次元(立体)の形や姿にさせるから「フィギュア」って名がついたのかなぁ?と思うのでした…。
知ってる人いたら教えてください。
参加中
と口コミ英会話ーclickしてね。itch for [something]
To want something very much.
何かをしたくてたまらないこと
※used in the progressive tenses.
現在進行形で使われる
例文:
I'm itching for walking around even though I just had a surgery.
(手術受けた後だけど、歩き回りたくてたまらないよ)
個人的な見解ですが、itchは「痒い」という動詞ですが、どこかが痒い時ってムズムズしますよね?それが、かきたいのだけどかけない時ってなんかソワソワして落ち着かないですよね?そんな感覚に似ている事からこういう言い回しが出来たのではないかと思います。そう考えると覚え易いでしょ?
さて、
と口コミ英会話ランキングは何位?ーclickしてね。
To want something very much.
何かをしたくてたまらないこと
※used in the progressive tenses.
現在進行形で使われる
例文:
I'm itching for walking around even though I just had a surgery.
(手術受けた後だけど、歩き回りたくてたまらないよ)
個人的な見解ですが、itchは「痒い」という動詞ですが、どこかが痒い時ってムズムズしますよね?それが、かきたいのだけどかけない時ってなんかソワソワして落ち着かないですよね?そんな感覚に似ている事からこういう言い回しが出来たのではないかと思います。そう考えると覚え易いでしょ?
さて、
と口コミ英会話ランキングは何位?ーclickしてね。



